ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Poetry & Literature

oblicze romantyzmu

English translation: face of Romaticism

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:07 Aug 18, 2012
Polish to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Polish term or phrase: oblicze romantyzmu
Tekst ukazuje problematykę związaną z dyskursami kształtującymi oblicze romantyzmu
izabela28
Local time: 14:02
English translation:face of Romaticism
Explanation:
jak w tym przykładzie: "Thoughts on the Works of Providence; and "On Imagination;" helped shape the face of Romanticism in the late eighteenth and nineteenth centuries.
Selected response from:

SlawekW
Local time: 14:02
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4facet(s) of romanticism
Anna Blasiak
4face of Romaticism
SlawekW


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
face of Romaticism


Explanation:
jak w tym przykładzie: "Thoughts on the Works of Providence; and "On Imagination;" helped shape the face of Romanticism in the late eighteenth and nineteenth centuries.

SlawekW
Local time: 14:02
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 64
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
facet(s) of romanticism


Explanation:
Jak na przykład tutaj:
http://www.columbia.edu/cu/seminars/seminars/literature-reli...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-08-18 13:23:12 GMT)
--------------------------------------------------

Ale to w przypadku, gdy mowa o jednym z wielu oblicz romantyzmu... Nie jestem pewna, czy o to chodzi, czy też o jedno spójne oblicze romantyzmu...

Anna Blasiak
United Kingdom
Local time: 13:02
Specializes in field
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: