KudoZ home » Polish to English » Poetry & Literature

beletrystyka

English translation: belles-lettres or fiction

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:beletrystyka
English translation:belles-lettres or fiction
Entered by: Сергей Лузан
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:11 Jan 25, 2004
Polish to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Polish term or phrase: beletrystyka
literary term
karina
belles-lettres or fiction
Explanation:
Good luck, karina!

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-25 11:26:26 (GMT)
--------------------------------------------------

belles-lettres (def) literary studies & writings (contrasted with commercial, technical, scientific etc.)
Re.: Oxford Advanced Learner\'s Dictionary of Current English by A. S. Hornby ISBN 0 19 431101 5
belles-lettres (def) literature regarded as fine art
Re.: The Random House Dictionary, ISBN 0-394-51200-6
fiction (def) (branch of literature concerned with) stories, novels & romances;
1. the class of literature, comprising works of imaginative narratives, especially in prose form 2. works of this class, in novels or short stories 3. a madde-up story
Re.: Ibidem

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-26 23:13:03 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you & dziekuje for grading, karina! I was really glad to help you.
Selected response from:

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 13:18
Grading comment
Thank you, it was very helpful.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +9belles-lettres or fiction
Сергей Лузан


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
belles-lettres or fiction


Explanation:
Good luck, karina!

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-25 11:26:26 (GMT)
--------------------------------------------------

belles-lettres (def) literary studies & writings (contrasted with commercial, technical, scientific etc.)
Re.: Oxford Advanced Learner\'s Dictionary of Current English by A. S. Hornby ISBN 0 19 431101 5
belles-lettres (def) literature regarded as fine art
Re.: The Random House Dictionary, ISBN 0-394-51200-6
fiction (def) (branch of literature concerned with) stories, novels & romances;
1. the class of literature, comprising works of imaginative narratives, especially in prose form 2. works of this class, in novels or short stories 3. a madde-up story
Re.: Ibidem

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-26 23:13:03 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you & dziekuje for grading, karina! I was really glad to help you.

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 13:18
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Grading comment
Thank you, it was very helpful.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GingerR: fiction
1 min
  -> Thank you & dziekuje, GingerR! It depends.

agree  kingusia: fiction
6 mins
  -> Thank you & dziekuje, kingusia! It depends.

agree  Jonathan Spector
48 mins
  -> Thank you & dziekuje, Jonathan Spector!

agree  Pawel Czernecki
57 mins
  -> Thank you & dziekuje, Pawel Czernecki!

agree  Anna Timukova
1 hr
  -> Thank you & dziekuje, Anna Timukova!

agree  Dorota Cooper: I'd use belles-lettres
2 hrs
  -> Thank you & dziekuje, youngling! It depends. Both is possible without wider context.

agree  nrabate: definitely "fiction"
3 hrs
  -> Thank you & dziekuje, nrabate! It depends. Both is possible without wider context. The latter seems to be more modern, though.

agree  joannap
4 hrs
  -> Thank you & dziekuje, joannap!

agree  Misiaczek
1 day28 mins
  -> Thank you & dziekuje, Misiaczek!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search