Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Polish to English translations [Non-PRO] Marketing - Printing & Publishing / monthly magazine | | Polish term or phrase: wysyłka rotacyjna | zdanie brzmi następujaco:
"W celu zapoznania z naszym pismem jak najwiekszej ilosci przedsiebiorców, przeprowadzamy bezpłatna wysyłke rotacyjna według specjalnie opracowanej przez nas i co miesiac aktualizowanej bazy danych."
Ktos mi wytlumaczyl, ze ta wysylka rotacyjna to:
"WYSYŁKA ROTACYJNA np. W CYKLU KWARTALNYM – co oznacza, że co kwartał ten sam adresat otrzymuje darmowo 1 egzemplarz czasopisma" - czego sie domyslalam, ale nie moge wpasc na angielski odpowiednik. Czy ktos z Panstwa wie cos na ten temat? Z gory dziekuje uprzejmie za odpowiedzi :) |
| Monika MarczakKudoZ activityQuestions: 11 (none open) ( 3 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 20:47
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |