ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Printing & Publishing

zmiany wprowadzone erratami


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:41 Dec 15, 2011
Polish to English translations [PRO]
Art/Literary - Printing & Publishing
Polish term or phrase: zmiany wprowadzone erratami
dokument to zawiera... :)
Marcin W.
Local time: 12:47


Summary of answers provided
4changes made by way of the errataPolangmar


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
changes made by way of the errata


Explanation:
changes made by way of the errata sheet (jeśli to oddzielna kartka)

http://tinyurl.com/7smygrb

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2011-12-15 13:34:54 GMT)
--------------------------------------------------

Jak brzmi pełne zdanie?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-12-15 13:45:45 GMT)
--------------------------------------------------

W całości dałbym tak: Amended version including/containing later changes

Polangmar
Poland
Local time: 12:47
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 74
Notes to answerer
Asker: No właśnie tutaj raczej chodzi bardziej ogólną koncepcję: dokument był wielokrotnie zmieniany, poprawiany i aktualizowany i to jest jego ostateczna wersja. Autorowi chodziło o coś w stylu: Dokument w wersji ostatecznej, po uwzględnieniu dokonanych poprawek... Tyle, że napisał "erratami" i nie sam nie wiem, czy to jest poprawne :)

Asker: Tak jak w pytaniu: Wersja zawierająca zmiany wprowadzone erratami To już jest całość

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: