KudoZ home » Polish to English » Real Estate

ocechowywanie

English translation: branding / marking

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:ocechowywanie
English translation:branding / marking
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:23 May 18, 2005
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate
Polish term or phrase: ocechowywanie
"ocechowywanie nowych składników majątkowych"
fragment dokumentu, którego tematem jest zarządzanie nieruchomościami banku
GregF
Local time: 04:40
branding / marking
Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-05-18 11:27:42 GMT)
--------------------------------------------------

predzej marking

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 15 mins (2005-05-18 12:39:00 GMT)
--------------------------------------------------

aha - ocechowanie to znaczy umieszczenie tabliczek z nazw± wlasciciela tychze skaldnikow, w Twoim przypadku.
Nie mam jak Ci tego udowodnic, ale po wpisani form od \"cechowac\" i \"skladniki maj±tkowe - widac wyraznie, ze chodzi o pozostawienie na elemenatch maj±tku znaku wlasciciela
Selected response from:

bartek
Local time: 04:40
Grading comment
Właśnie o to chodziło - dzięki za pomoc :-).
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4branding / marking
bartek


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
branding / marking


Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-05-18 11:27:42 GMT)
--------------------------------------------------

predzej marking

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 15 mins (2005-05-18 12:39:00 GMT)
--------------------------------------------------

aha - ocechowanie to znaczy umieszczenie tabliczek z nazw± wlasciciela tychze skaldnikow, w Twoim przypadku.
Nie mam jak Ci tego udowodnic, ale po wpisani form od \"cechowac\" i \"skladniki maj±tkowe - widac wyraznie, ze chodzi o pozostawienie na elemenatch maj±tku znaku wlasciciela

bartek
Local time: 04:40
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 139
Grading comment
Właśnie o to chodziło - dzięki za pomoc :-).
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search