KudoZ home » Polish to English » Real Estate

notarialny tytuł egzekucyjny

English translation: notarial writ of execution

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:10 Jul 2, 2007
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate
Polish term or phrase: notarialny tytuł egzekucyjny
czy moze to byc po prostu Notarial writ of execution czy moze execution title (niestety wiecej kontekstu nie mam bo jest to tytul)
AgaM25
Local time: 19:28
English translation:notarial writ of execution
Explanation:
wszystko wskazuje na to, że pierwszy strzał był celny
Selected response from:

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 19:28
Grading comment
bardzo dziekuje
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3notarial writ of execution
Jerzy Matwiejczuk


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
notarial writ of execution


Explanation:
wszystko wskazuje na to, że pierwszy strzał był celny


    Reference: http://pol.proz.com/kudoz/1144977
Jerzy Matwiejczuk
Local time: 19:28
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Grading comment
bardzo dziekuje
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search