Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:26 Aug 1, 2004
Polish to English translations [PRO] Law/Patents - Real Estate
Polish term or phrase:samoistny posiadacz
musi byc cos lepszego niz "Owner-like possessor", jak podaje Polsko-angielski slownik terminologii prawniczej.