GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:07 Aug 17, 2002 |
Polish to English translations [PRO] Religion / church | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: labusga Argentina Local time: 20:52 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Prowincja pod wezwaniem Krolowej Polonii Zagranicznej czyli: Explanation: the Queen of Poles-Abroad parish... po angielsku to dziwnie ogolnie brzmi, ale w zasadzie po polsku tez - dla mojego ucha przynajmniej. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Province of the Queen of the Poles Abroad Explanation: Province not Parish - zakony dzielą swoje terytoria na Prowincje. W tym przypadku chodzi najprawdopodobniej o Chrystusowców, zakon działający wśród Polonii Zagranicznej. Queen - Królowa - odnosi sie do Matki Bożej Tekst brzmiałby: Reverend Father, you are/were appointed to work with/for the Polish people in the Province of the Queen of the Poles Abroad Pozrowienia, Teolog |
| |
Grading comment
| ||