KudoZ home » Polish to English » Religion

przewielebne duszpastertwo

English translation: Honourable Chaplaincy

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:przewielebne duszpastertwo
English translation:Honourable Chaplaincy
Entered by: xxxK S
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:33 Aug 27, 2008
Polish to English translations [PRO]
Religion
Polish term or phrase: przewielebne duszpastertwo
Przewielebne Duszpasterstwo Parafii Rzymskokatolickiej pw. Najświętszego Serca Pana Jezusa

W odpowiedzi na pismo z dn.... udzielamy dyspensy Y do zawarcia ślubu kościelnego....
makawa
Local time: 20:49
Chaplaincy
Explanation:
at the Sacred Heart of Jesus Roman-Catholic Parish or at the Roman-Catholic Parish of Sacred Heart of Jesus

ja chyba zostawiłabym przewielebne, ponieważ nigdy nie spotkałam się z takim określeniem w UK, a Reverend raczej używa się do osób

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2008-08-27 16:03:03 GMT)
--------------------------------------------------

można by na upartego dać HONOURABLE
Selected response from:

xxxK S
United Kingdom
Local time: 19:49
Grading comment
ta
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +4ChaplaincyxxxK S


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
Chaplaincy


Explanation:
at the Sacred Heart of Jesus Roman-Catholic Parish or at the Roman-Catholic Parish of Sacred Heart of Jesus

ja chyba zostawiłabym przewielebne, ponieważ nigdy nie spotkałam się z takim określeniem w UK, a Reverend raczej używa się do osób

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2008-08-27 16:03:03 GMT)
--------------------------------------------------

można by na upartego dać HONOURABLE

xxxK S
United Kingdom
Local time: 19:49
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
ta

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Malgorzata Kazmierczak: Honourable wydaje mi sie rozsadne, bo szukalam, szukalam i niczego konkretnego sie nie doszukalam...
14 mins
  -> dziękuje

agree  Kamil Tylutki
4 hrs
  -> dziękuje

agree  Polangmar
9 hrs
  -> dziękuje

agree  Ano Nym
16 hrs
  -> dziękuje
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 29, 2008 - Changes made by xxxK S:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search