Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Polish to English translations [PRO]|
|Polish term or phrase: siatka pólrombowa|
|...przyjeto oprobowanie w siatce polrombowej...|
Selected response from:
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
ROMB = RHOMB
PӣROMB = SEMI-RHOMB
SIATKA = GRID
Siatka could be translated into English in several ways (network, mesh, net), however if you mean an abstract thing, especially in the context you give, the word is GRID.
Your sentence would go like this:
... semi-rhomb grid of sampling points has been applied...
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations