bielica

English translation: podzol, podsol

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:bielica
English translation:podzol, podsol
Entered by: vladex

14:04 Jan 19, 2004
Polish to English translations [PRO]
Science / rolnictwo/gleboznawstwo
Polish term or phrase: bielica
bielica lub gleba bielicowa (to zdaje się nie do końca to samo, ale na potrzeby tego tekstu wystarczy).
vladex
Local time: 06:59
podzol
Explanation:
za słownikiem Leksykonii
Selected response from:

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 06:59
Grading comment
dzięki, przypuszczałem, że to będzie łatwe, ale nie miałem chwilowo dostepu do Czekierdy...
Punkty dla Macieja za ułamek sekundy refleksu (albo szybsze łącze) :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1podzol
Maciej Andrzejczak
4podzol
PAS


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
podzol


Explanation:
za słownikiem Leksykonii

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 06:59
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 3231
Grading comment
dzięki, przypuszczałem, że to będzie łatwe, ale nie miałem chwilowo dostepu do Czekierdy...
Punkty dla Macieja za ułamek sekundy refleksu (albo szybsze łącze) :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  leff: pisane także 'podsol'
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
podzol


Explanation:
albo podzolic soil

słownik NT

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 46 mins (2004-01-19 16:51:05 GMT)
--------------------------------------------------

p.s. w _glebach bielicowych_ w wyniku wymywania w warunkach kwaśnych pod poziomem próchnicznym tworzy się _poziom bielicowy_.
barwa jasnopopielata do białej itp., ale _bielica_ i _gleba bielicowa_ są używane wymiennie
(Hjalmar Uggla - Gleboznawstwo rolnicze)


    Reference: http://www.bartleby.com/65/po/podzol.html
PAS
Local time: 06:59
PRO pts in pair: 927
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search