Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Polish to English translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Polish term or phrase: grupa podwórkowa | | Ulica i podwórko rozumiane dosłownie i w przenośni jako otwarte środowisko lokalne są terenem naturalnej socjalizacji rówieśniczej. Tu kształtują się rówieśnicze więzi, przyjaźnie, normy współżycia społecznego, wyznaczane są cele działania. Podwórkowa socjalizacja jest szkołą zachowań społecznych, które przy braku alternatywnych propozycji pozostają normą na wiele lat. Identyfikacja z grupą podwórkową, internalizacja jej norm i zachowań kształtuje zarówno negatywne, jak i pozytywne wzorce. Podwórko jest terenem uwalniania się od powściągliwości. |
| rootNot a translatorKudoZ activityQuestions: 56 ( 4 open) ( 1 closed without grading) Answers: 93
| Local time: 12:51
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
35 mins confidence:  peer agreement (net): +1 neighbourhood / street (social) group
Explanation: W UK/USA dzieciaki łączą się w grupy w ramach danej okolicy (neighbourhood) albo jednej "ulicy" (street) i uznałbym to za odpowiednij polskiego "podwórka".
-------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2012-01-26 08:41:16 GMT) --------------------------------------------------
oczywiście "odpowiednik"
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
46 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |