KudoZ home » Polish to English » Sports / Fitness / Recreation

siad po turecku

English translation: easy pose

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:siad po turecku (w jodze)
English translation:easy pose
Entered by: mucowska
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:16 Jan 17, 2008
Polish to English translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / joga
Polish term or phrase: siad po turecku
opis pozycji
mucowska
Local time: 07:18
easy pose
Explanation:
W jodze chyba tak to nazywają.
Znajdziesz duzo przykladów w sieci.
Np. tu:
http://tinyurl.com/2wpkoc
http://www.tracis.info/yogathumbnailposes.htm


--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2008-01-17 21:43:17 GMT)
--------------------------------------------------

tu jeszcze trochę potwierdzeń od strony polskiej:
http://tinyurl.com/22hhfu
Selected response from:

Robert Foltyn
Poland
Local time: 07:18
Grading comment
Dziękuję, faktycznie na stronach poświęconych jodze tak to nazywają.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3easy poseRobert Foltyn
4 +2sat with his legs crossedSylwia Dziuba
4 +2to sit Indian-style / tailor-fashion
Icing
5to sit cross-legged
Kremena Gancheva
4 -1(assume) lotus position
CalBoy


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sat with his legs crossed


Explanation:
:)

Sylwia Dziuba
Local time: 07:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joanna Carroll
8 mins
  -> dziekuje :)

neutral  Andrew Stanleyson: Sylwia, tu jest "siad" nie "siadł", acz to nie tak ważne, za szybko czytasz
19 mins
  -> no tak, racja

agree  allp: cross-legged
3 hrs
  -> dziekuje :)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
to sit Indian-style / tailor-fashion


Explanation:
siad po turecku



    Reference: http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?090606
Icing
United States
Local time: 01:18
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrew Stanleyson: może, skoro w Danii klucz francuski nazawa się kluczem szwedzkim
15 mins

agree  allp: tak, ale to mniej popularne niż "cross-legged"
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
(assume) lotus position


Explanation:
to bedzie tak

CalBoy
Local time: 14:18
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrew Stanleyson: Sądzę, że lotus to "ciut" więcej niż po turecku. Czyż nie?
6 mins
  -> tlumaczenie dotyczy jogi, siad po turecku jest jakims kiepskim tlumaczeniem pozycji lotus

neutral  allp: ładne mi ciut. po turecku każdy usiądzie, a sprawdź, ile osób zrobi prawidłowy lotos :)
3 hrs

neutral  M.Kornijów: no właśnie, lotos to taki siad po turecku 'wywrócony na lewą stronę'. Nie to samo. (Ja zrobię ;)
7 hrs

disagree  Michal Berski: podobny, ale co innego
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
easy pose


Explanation:
W jodze chyba tak to nazywają.
Znajdziesz duzo przykladów w sieci.
Np. tu:
http://tinyurl.com/2wpkoc
http://www.tracis.info/yogathumbnailposes.htm


--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2008-01-17 21:43:17 GMT)
--------------------------------------------------

tu jeszcze trochę potwierdzeń od strony polskiej:
http://tinyurl.com/22hhfu


Robert Foltyn
Poland
Local time: 07:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dziękuję, faktycznie na stronach poświęconych jodze tak to nazywają.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar: Na to wygląda.
36 mins
  -> Dziękuję!

agree  allp: ano, tylko się zastanawiam, czy to jest zrozumiałe dla nie-joginów
3 hrs
  -> Dziękuję! Tak, pewnie masz rację. Z drugiej strony, jak powiesz 'kwiat lotosu' (a nie bardzo mozemy tu znaleźć jakiś turecki, grecki czy indiański odpowiednik), to też nie każdy będzie wiedział, o co chodzi.

agree  Andrew Stanleyson
12 hrs
  -> Dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
to sit cross-legged


Explanation:
http://www.merriam-webster.com/dictionary/cross-legged

Kremena Gancheva
United States
Local time: 22:18
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 17, 2008 - Changes made by Jerzy Czopik:
Language pairEnglish to Polish » Polish to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search