KudoZ home » Polish to English » Sports / Fitness / Recreation

regeneracja ślizgów

English translation: reconditioning of the bases/running surfaces of skis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:regeneracja ślizgów
English translation:reconditioning of the bases/running surfaces of skis
Entered by: Ryszard Matuszewski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:27 Jan 20, 2008
Polish to English translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
Polish term or phrase: regeneracja ślizgów
regeneracja ślizgów nart
Ryszard Matuszewski
Local time: 09:15
to recondition the running surfaces of skis
Explanation:
IMHO

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-20 18:46:57 GMT)
--------------------------------------------------

albo ,,bases''
http://www.edgeandwax.co.uk/2.html
Selected response from:

Grzegorz Mysiński
Poland
Local time: 09:15
Grading comment
dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1to recondition the running surfaces of skisGrzegorz Mysiński


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
to recondition the running surfaces of skis


Explanation:
IMHO

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-20 18:46:57 GMT)
--------------------------------------------------

albo ,,bases''
http://www.edgeandwax.co.uk/2.html

Grzegorz Mysiński
Poland
Local time: 09:15
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Grading comment
dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrew Stanleyson: of the .... Perfect, was thinking, and thinking
50 mins
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search