ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Sports / Fitness / Recreation

Zdrój

English translation: Spa


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Zdrój
English translation:Spa
Entered by: japolina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:34 May 26, 2011
Polish to English translations [Non-PRO]
Sports / Fitness / Recreation
Polish term or phrase: Zdrój
"Z największą przyjemnością przekazujemy Państwu kolejny album ukazujący uroczy zakątek Polski, Rymanów ze swymi okolicami, Zdrojem, walorami przyrodniczo – kulturowymi oraz ożywczym zdrowotnym klimatem. "

Nie moge zostawic po polsku, czy SPRING tu pasuje?

Pozdrawiam
japolina
Spa
Explanation:
Spa (lub health spa) to miejsce/miejscowosc, gdzie znajduja sie zrodla lecznicze
http://en.wikipedia.org/wiki/Spa_town
znalazlam nawet w odniesieniu do Rymanowa (choc nigdy tam n ie bylam)
http://en.wikipedia.org/wiki/Rymanów-Zdrój

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2011-05-26 00:51:25 GMT)
--------------------------------------------------

W tym kontekscie mozna ewentualnie okreslic to jako "spa resort"
W tym terminie zmieszcza sie zarowno zrodla lecznicze, jak i przylegla infrastruktura (budynki etc.)
No i jeszcze jeden link, jezeli sie jeszcze nie znudzilas czytaniem :)
http://en.wikipedia.org/wiki/Spa
Selected response from:

Bubz
Local time: 22:52
Grading comment
Bardzo dziekuje za pomoc :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3SpaBubz


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Spa


Explanation:
Spa (lub health spa) to miejsce/miejscowosc, gdzie znajduja sie zrodla lecznicze
http://en.wikipedia.org/wiki/Spa_town
znalazlam nawet w odniesieniu do Rymanowa (choc nigdy tam n ie bylam)
http://en.wikipedia.org/wiki/Rymanów-Zdrój

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2011-05-26 00:51:25 GMT)
--------------------------------------------------

W tym kontekscie mozna ewentualnie okreslic to jako "spa resort"
W tym terminie zmieszcza sie zarowno zrodla lecznicze, jak i przylegla infrastruktura (budynki etc.)
No i jeszcze jeden link, jezeli sie jeszcze nie znudzilas czytaniem :)
http://en.wikipedia.org/wiki/Spa

Bubz
Local time: 22:52
Native speaker of: Native in PolishPolish
Grading comment
Bardzo dziekuje za pomoc :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  p_t
2 hrs
  -> cheers;)

agree  petkovw
5 hrs
  -> cheers;)

agree  kamilw
7 hrs
  -> cheers;))
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): kamilw


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: