ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Sports / Fitness / Recreation

Zawodnik Podstawowego Składu


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:53 Jul 9, 2011
Polish to English translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
Polish term or phrase: Zawodnik Podstawowego Składu
kolejne...
Marcin W.
Local time: 12:52


Summary of answers provided
4 +1starter/starting playerDariusz Saczuk
4 +1first team player
Lukasz Andrzejewski
4starting lineup playerPolangmar


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
starter/starting player


Explanation:
P

Dariusz Saczuk
United States
Local time: 06:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  petrolhead
2 hrs
  -> Dzięki, petrolhead. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
starting lineup player


Explanation:
player in the starting lineup

http://en.wikipedia.org/wiki/Starting_lineup

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2011-07-09 12:06:34 GMT)
--------------------------------------------------

The Hawks got rid of starting lineup players such as Dustin Byfuglein, Ben Eager, Brent Sopel, Colin Fraser, Kris Versteeg, John Madden...
http://tinyurl.com/67asza2

Seven out of nine players in the starting lineup can improve upon last year's campaigns.
http://tinyurl.com/64wt7jg

Polangmar
Poland
Local time: 12:52
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 104
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
first team player


Explanation:
This term implies that, while a player is not only picked up for a particular game/match etc, (s)he features regularly in the team throughout the season.

Google eg Man U first team 2011

Lukasz Andrzejewski
Local time: 14:52
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  petrolhead: "Podstawowy skład" is the starting 11, or starting 5 or 6 or 7 depending on the game, while your "first team" is a larger group of players from which the starting line-up is picked for a game (as opposed to the "reserve team" or "reserves").
24 mins

agree  Dorota Goczal: http://www.totalbarca.com/2011/news/8-first-team-players-res...
3 hrs

neutral  Dariusz Saczuk: Za petrolheadem. "Close, but no cigar".
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: