Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Polish to English translations [PRO]|
|Polish term or phrase: komora dopalania|
|urządzenia wykorzystywane w procesie spalania|
Selected response from:
|1 KudoZ points were awarded for this answer |
7 mins confidence: 1 day6 hrs confidence:
secondary oxidation chamber
The NAWC incinerator has been under development for several years now and there are several published papers by Tim Parr and co-workers, noted below.
The general concept is to convert solid waste to gaseous waste using a starved-air pyrolysis chamber, then remove the hazardous components in a secondary oxidation chamber, or afterburner. The diode-laser sensors are applied to the afterburner, measuring the temperature and pollutant levels.
High Temperature Gasdynamics Laboratory, Stanford University
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations