Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Polish to English translations [PRO]|
|Polish term or phrase: Płyta fundamentowa pod urządzenia technologiczne|
Selected response from:
Local time: 03:31
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
20 mins confidence:
process equipment foundation slab
Provide a plan view of the foundation see:
slab, and cross section of footing details. Note soil type and all allowable soil bearing pressure used for building design. Indicate all steel reinforcement sizes and locations, all hold down hardware locations, anchor bolt sizes and spacing, vapor barrier thickness, etc.
|Login to enter a peer comment (or grade)|7 hrs confidence:
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations