kosztorys “ślepy"

English translation: blank estimate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:kosztorys ślepy
English translation:blank estimate
Entered by: Karolcia

13:14 Dec 5, 2001
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Polish term or phrase: kosztorys “ślepy"
no context, type of estimat (cost calculation)
Karolcia
work estimate / blank estimate
Explanation:
KOSZTORYS ŚLEPY, czyli opisanie wszystkich czynności budowlanych i instalacyjnych niezbędnych do wykonania określonego etapu, lub całosci prac. Zawiera szczegółowy przedmiar robót, czyli obliczenie ilości metrów kwadratowych ścian, posadzek, stropów, tynków itp. W oparciu o te dane otrzymujemy zestawienie wszystkich materiałów budowlanych i instalacyjnych. Przydać się także może wykaz potrzebnego sprzętu budowlanego, okres jego wykorzystania, oraz łączna suma wszystkich roboczogodzin, które spędzą wykonawcy na budowie. Ten ślepy kosztorys nie zawiera żadnych cen, a jedynie odpowiednie rubryki do wypełnienia przez potencjalnych wykonawców.
http://www.republika.pl/milerski/po_co.htm
Selected response from:

Jacek Krankowski (X)
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1work estimate / blank estimate
Jacek Krankowski (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
work estimate / blank estimate


Explanation:
KOSZTORYS ŚLEPY, czyli opisanie wszystkich czynności budowlanych i instalacyjnych niezbędnych do wykonania określonego etapu, lub całosci prac. Zawiera szczegółowy przedmiar robót, czyli obliczenie ilości metrów kwadratowych ścian, posadzek, stropów, tynków itp. W oparciu o te dane otrzymujemy zestawienie wszystkich materiałów budowlanych i instalacyjnych. Przydać się także może wykaz potrzebnego sprzętu budowlanego, okres jego wykorzystania, oraz łączna suma wszystkich roboczogodzin, które spędzą wykonawcy na budowie. Ten ślepy kosztorys nie zawiera żadnych cen, a jedynie odpowiednie rubryki do wypełnienia przez potencjalnych wykonawców.
http://www.republika.pl/milerski/po_co.htm

Jacek Krankowski (X)
PRO pts in pair: 1633
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lota: blank estimate is good
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search