KudoZ home » Polish to English » Tech/Engineering

Uwarunkowania wysokościowe

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:00 May 13, 2002
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Polish term or phrase: Uwarunkowania wysokościowe
Uwarunkowania wysokościowe związane z kategorią szkód górniczych należy przedstawić do akceptacji właściwemu Okręgowemu
Urzędowi Górniczemu
makary
Local time: 20:51
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1height regulations (due to...)
Barbara Szelest-VanDussen


Discussion entries: 1





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
height regulations (due to...)


Explanation:
"No principal building shall exceed thirty feet in height, except as provided in Article 25."


    www.ci.woodland.ca.us/.../CHAPTER25/Article_7__R_1_Single_Family_Resid/ Sec__25_7_20__Height_regulatio.html
Barbara Szelest-VanDussen
United States
PRO pts in pair: 63
Grading comment
thanks, see the note I added

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tunturi
7 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: thanks, see the note I added




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search