KudoZ home » Polish to English » Tech/Engineering

wzmacniacz separacyjny

English translation: separation amplifier

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:wzmacniacz separacyjny
English translation:separation amplifier
Entered by: Piotr Bienkowski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:55 May 15, 2002
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering / process control
Polish term or phrase: wzmacniacz separacyjny
automatyka
Piotr Bienkowski
Poland
Local time: 13:02
separation amplifier
Explanation:
New module concept: COMBILAB 1200,
(Ex) Intrinsic Safe Components: Transmitter, Separation Amplifier, ...
www.systag.ch/e020syst.htm

The HES Engineering Modules Page
... Dual Separation Amplifier. This unit will buffer a Stereo Main output of a control room to the exterior world. Both inputs and outputs are transformer balanced. ...
www.ib.be/hes/hes_hem.html

etc
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 13:02
Grading comment
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2separation amplifier
Natalie


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
separation amplifier


Explanation:
New module concept: COMBILAB 1200,
(Ex) Intrinsic Safe Components: Transmitter, Separation Amplifier, ...
www.systag.ch/e020syst.htm

The HES Engineering Modules Page
... Dual Separation Amplifier. This unit will buffer a Stereo Main output of a control room to the exterior world. Both inputs and outputs are transformer balanced. ...
www.ib.be/hes/hes_hem.html

etc

Natalie
Poland
Local time: 13:02
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1964
Grading comment
Dziękuję.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Piotr Kurek
10 mins

agree  Andrzej Lejman
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search