https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/tech-engineering/299927-koryto-pomiarowe-%9Cciek%F3w-poletko-korekcja-odczynu.html

koryto pomiarowe ścieków, poletko, korekcja odczynu

English translation: sludge drying sed

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:poletko
English translation:sludge drying sed
Entered by: sHiFtEr

07:03 Oct 28, 2002
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Polish term or phrase: koryto pomiarowe ścieków, poletko, korekcja odczynu
oczyszczone ścieki odprowadzane są do koryta pomiarowego

do korekcji odczynu pH ścieków używane jest mleko wapienne [correction of pH reaction / milk of lime?]

we wlotowej części osadnika znajduje się poletko do oddzielania mazutu i innych części pływających
Tradeusz
Local time: 23:28
sewer measuring flume/sludge drying sed/reaction correction
Explanation:
wszystko ze słownika technicznego WNT

poletko - do osuszania osadów?


POPIERAM MODERATORA!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-28 10:46:10 (GMT)
--------------------------------------------------

[correction of pH reaction / milk of lime?] - wydaje mi się, że tak

sorry za \"sludge drying Bed\" - zły kontekst (i pisownia ;-) ), bardziej po prostu: plot?
Selected response from:

sHiFtEr
Local time: 23:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3sewer measuring flume/sludge drying sed/reaction correction
sHiFtEr


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sewer measuring flume/sludge drying sed/reaction correction


Explanation:
wszystko ze słownika technicznego WNT

poletko - do osuszania osadów?


POPIERAM MODERATORA!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-28 10:46:10 (GMT)
--------------------------------------------------

[correction of pH reaction / milk of lime?] - wydaje mi się, że tak

sorry za \"sludge drying Bed\" - zły kontekst (i pisownia ;-) ), bardziej po prostu: plot?

sHiFtEr
Local time: 23:28
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  leff: to nie całkiem tak, ale czekam aż Asker rozbije pytanie na składniki
48 mins
  -> ok, nie jestem pewien wszystkich części
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: