KudoZ home » Polish to English » Tech/Engineering

grodza ziemna

English translation: earth-fill cofferdam

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:grodza ziemna
English translation:earth-fill cofferdam
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:41 Jan 13, 2003
Polish to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Polish term or phrase: grodza ziemna
Inżynieria środowiska
obiekty ziemne
grodza ziemna
Magda
earth-fill cofferdam
Explanation:
słownik techniczny WT

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-13 21:45:37 (GMT)
--------------------------------------------------

oops, tylko jedno trafinie w Internecie, może ktoś inny coś więcej powie, bo ja się słabo na tym znam
Selected response from:

Pawel Czernecki
Local time: 04:04
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3earth-fill cofferdam
Pawel Czernecki


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
earth-fill cofferdam


Explanation:
słownik techniczny WT

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-13 21:45:37 (GMT)
--------------------------------------------------

oops, tylko jedno trafinie w Internecie, może ktoś inny coś więcej powie, bo ja się słabo na tym znam

Pawel Czernecki
Local time: 04:04
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 715
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bartek
0 min
  -> Dziękuję

agree  Piotr Kurek
1 hr
  -> Dziękuję

agree  anglista: http://www.lrl.usace.army.mil/olmsted/coffrdam.htm, Leks.N-T: GRODZA = budowla tymczasowa z mat. wodoszczelnych (...) odgradzająca miejsce wznoszenia budowli stałej od dopływu wód powierzchniowych lub gruntowych, umożliwia bezp. prowadzenie robót bud.
2 days11 hrs
  -> Dziękuję za wsparcie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search