KudoZ home » Polish to English » Tech/Engineering

budownictwo ladowo-inzynieryjne

English translation: civil engineering

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:16 Mar 26, 2003
Polish to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Polish term or phrase: budownictwo ladowo-inzynieryjne
Zakres dzialalnosci zostal okreslony jako roboty budowlano-montazowe w zakresie budownictwa ladowo-inzynieryjnego
Dominika Schoenborn
United Kingdom
Local time: 11:32
English translation:civil engineering
Explanation:
po prostu
Selected response from:

Pawel Czernecki
Local time: 12:32
Grading comment
dziekuje
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2civil engineering
Pawel Czernecki


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
civil engineering


Explanation:
po prostu

Pawel Czernecki
Local time: 12:32
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 715
Grading comment
dziekuje

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bartek
4 mins
  -> Dziękuję

agree  xxxtsn
11 mins
  -> Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search