ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Tech/Engineering

docieplanie budynkow

English translation: thermal insulation of residential buildings

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:docieplanie budynkow
English translation:thermal insulation of residential buildings
Entered by: Jacek Krankowski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:05 May 29, 2001
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Polish term or phrase: docieplanie budynkow
docieplanie budynkow mieszkaniowych
lucja
thermal insulation of residential buildings
Explanation:
BUDYNKI MIESZKALNE = RESIDENTIAL BUILDINGS
as opposed to
BUDYNKI HANDLOWO-USŁUGOWE = COMMERCIAL BUILDINGS
or
BUDYNKI PRZEMYSŁOWE = INDUSTRIAL BUILDINGS

DOCIEPLENIE = THERMAL INSULATION

For details go to:
http://www.oz.styrofoam.net.au/resbuild.htm
http://www.city.richmond.bc.ca/permits/bulletins/permits-26....

Hope it helps, Lucja
Selected response from:

Robert Pranagal
Local time: 10:04
Grading comment
thanks a lot
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nathermal insulation of residential buildings
Robert Pranagal


  

Answers


9 hrs
thermal insulation of residential buildings


Explanation:
BUDYNKI MIESZKALNE = RESIDENTIAL BUILDINGS
as opposed to
BUDYNKI HANDLOWO-USŁUGOWE = COMMERCIAL BUILDINGS
or
BUDYNKI PRZEMYSŁOWE = INDUSTRIAL BUILDINGS

DOCIEPLENIE = THERMAL INSULATION

For details go to:
http://www.oz.styrofoam.net.au/resbuild.htm
http://www.city.richmond.bc.ca/permits/bulletins/permits-26....

Hope it helps, Lucja



    own engineering experience
    web resources
Robert Pranagal
Local time: 10:04
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 493
Grading comment
thanks a lot
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: