ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Tech/Engineering

operat

English translation: aquatic legal survey

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:operat wodno-prawny
English translation:aquatic legal survey
Entered by: leff
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:21 Jun 5, 2001
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Polish term or phrase: operat
operat wodno-prawny, jakiś rodzaj zezwolenia / licencji na użytkowanie (?) sieci wodnej / kanalizacyjnej wydawany przez odpowiednie władze
Stanislaw Kulikowski
Poland
Local time: 07:56
aquatic legal survey
Explanation:
Please refer to:

WROCŁAW CITY HALL
DEPARTMENT FOR ENVIRONMENT PROTECTION AND FORMATION
(URZĄD MIEJSKI WROCŁAWIA
WYDZIAŁ OCHRONY I KSZTAŁTOWANIA ŚRODOWISKA)

Required documents and enclosures:

application,
location plan with currently existing green areas, indicating the plants to be cut out plan and stating their species and circumference of trees measured at the level of 1.3 m above the ground.
Issuing resolutions and decisions concerning hydro-engineering appliances and constructions.

Required documents and enclosures:

application,
the so called aquatic legal survey (Pol. operat wodno-prawny)
Issuing resolutions and decisions concerning the appliances and objects crossing the water courses.

Required documents and enclosures:

application,
the so called aquatic legal survey (Pol.: operat wodno-prawny)

Full document at:
www.wroclaw.pl/english/investment
Selected response from:

Vidmantas Stilius
Local time: 08:56
Grading comment
Dziekuje.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 -1legal water allocation studyKrisK
naAle sa rozne operaty!Jacek Krankowski
naaquatic legal survey
Vidmantas Stilius


  

Answers


8 mins
aquatic legal survey


Explanation:
Please refer to:

WROCŁAW CITY HALL
DEPARTMENT FOR ENVIRONMENT PROTECTION AND FORMATION
(URZĄD MIEJSKI WROCŁAWIA
WYDZIAŁ OCHRONY I KSZTAŁTOWANIA ŚRODOWISKA)

Required documents and enclosures:

application,
location plan with currently existing green areas, indicating the plants to be cut out plan and stating their species and circumference of trees measured at the level of 1.3 m above the ground.
Issuing resolutions and decisions concerning hydro-engineering appliances and constructions.

Required documents and enclosures:

application,
the so called aquatic legal survey (Pol. operat wodno-prawny)
Issuing resolutions and decisions concerning the appliances and objects crossing the water courses.

Required documents and enclosures:

application,
the so called aquatic legal survey (Pol.: operat wodno-prawny)

Full document at:
www.wroclaw.pl/english/investment


    Hope it helps
Vidmantas Stilius
Local time: 08:56
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in pair: 24
Grading comment
Dziekuje.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
Ale sa rozne operaty!


Explanation:
Rozumiem, ze z konkretnego kontekstu wynika, iz chodzi o operat wodno-prawny. Bo, na przyklad, ten, z ktorym ja sie spotykam to "operat ewidencji gruntow"...

Jacek Krankowski
PRO pts in pair: 1633
Login to enter a peer comment (or grade)

2170 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
operat wodno-prawny
legal water allocation study


Explanation:
Operat wodnoprawny
Operat to dokumentacja techniczna, która musi zawierać część opisową i graficzną. Zawartość ope-
ratu opisuje szczegółowo artykuł 132. Przytaczamy jego fragmenty ważne dla budownictwa jedno-
rodzinnego.

2. Część opisowa operatu zawiera:
1) oznaczenie zakładu ubiegającego się o wydanie pozwolenia, jego siedziby i adresu,
2) wyszczególnienie:
a) celu i zakresu zamierzonego korzystania z wód;
b) rodzaju urządzeń pomiarowych oraz znaków żeglugowych;
c) stanu prawnego nieruchomości usytuowanych w zasięgu oddziaływania zamierzonego korzys-
tania z wód lub planowanych do wykonania urządzeń wodnych;
d) obowiązków ubiegającego się o wydanie pozwolenia w stosunku do osób trzecich,
3) charakterystykę wód objętych pozwoleniem wodnoprawnym;
4) ustalenia wynikające z warunków korzystania z wód regionu wodnego;
5) określenie wpływu gospodarki wodnej zakładu na wody powierzchniowe oraz podziemne;
6) sposób postępowania w przypadku rozruchu, zatrzymania działalności bądź wystąpienia awarii, jak również rozmiar i warunki korzystania z wód oraz urządzeń wodnych w tych sytuacjach.

w świetle powyższego (nie mówiąc już, że "aquatic" ma specyficzne znaczenie) proponwałbym raczej takie określenie.


    Reference: http://www.usbr.gov/pmts/tech_services/analyses/supply-deman...
KrisK
Local time: 07:56
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  pidzej: legal water bo jest i illegal water? prawo wodne to water management law
281 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: