08:33 Jan 19, 2004 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering / okna zespolone | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: bartek Local time: 20:58 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | section |
| ||
4 | profile |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
profile Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
section Explanation: Słownik NT oraz było http://www.proz.com/?sp=h&id=42730&keyword=profil -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 30 mins (2004-01-19 10:03:54 GMT) -------------------------------------------------- http://www.vinyl-replacement-windows.com/vinyl-replacement-w... The above pasted link is full of \"sections\" :-) Reference: http://www.proz.com/?sp=h&id=42730&keyword=profil |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.