GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:35 Aug 3, 2004 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agata Piskorska Poland Local time: 18:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | technical possibilities |
| ||
4 +2 | Technical capabilities |
| ||
3 +2 | technical potential |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
technical possibilities Explanation: Jak najbardziej dosłownie:)) |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
26 mins confidence: peer agreement (net): +2
|