KudoZ home » Polish to English » Textiles / Clothing / Fashion

cięcie lamówki z belki

English translation: cut from a roll

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:ciąć z belki
English translation:cut from a roll
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:32 Jan 13, 2008
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion
Polish term or phrase: cięcie lamówki z belki
opis maszyny szwalniczej
MikolajD
Local time: 22:20
cutting trim(ming) from a roll
Explanation:
automat do cięcia lamówki z belki
wyposażony w zintegrowaną przewijarkę
wszystkie funkcje ustawiane na panelu dotykowym
programowana ilość ciętych krążków
szerokość ciętej lamówki ustawiana elektronicznie
elektroniczna regulacja prędkości
max. długość ciętej belki 2000 mm
średnica tarczy tnącej 400 mm
max. średnica ciętej belki 280 mm
http://tinyurl.com/2tagse

http://tinyurl.com/2jftr7
http://tinyurl.com/2ntq7c
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 22:20
Grading comment
dziękuję
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3cutting trim(ming) from a rollPolangmar


  

Answers


1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cutting trim(ming) from a roll


Explanation:
automat do cięcia lamówki z belki
wyposażony w zintegrowaną przewijarkę
wszystkie funkcje ustawiane na panelu dotykowym
programowana ilość ciętych krążków
szerokość ciętej lamówki ustawiana elektronicznie
elektroniczna regulacja prędkości
max. długość ciętej belki 2000 mm
średnica tarczy tnącej 400 mm
max. średnica ciętej belki 280 mm
http://tinyurl.com/2tagse

http://tinyurl.com/2jftr7
http://tinyurl.com/2ntq7c

Polangmar
Poland
Local time: 22:20
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 75
Grading comment
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 18, 2008 - Changes made by Polangmar:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Jan 13, 2008 - Changes made by MikolajD:
Language pairEnglish to Polish » Polish to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search