Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Polish to English translations [PRO] Tourism & Travel / hotel | | Polish term or phrase: single use | | Fax pisany przez Hiszpanów potwierdzający ze klient zatrzymał się w hotelu sam a miał zarezerwowany pokój dwuosobowy. i jest takie zdanie: As single you can only book studio/dbl room single use. Czy chodzi na własny użytek czy na użytek dla samego siebie??? |
| bolkowskaKudoZ activityQuestions: 378 ( 8 open) ( 4 without valid answers) Answers: 0 Poland
| Local time: 12:53
|
| | English translation:pojedynczy użytek | Explanation: Dla uczestników, którzy pragną być zakwaterowani w akademiku, Komitet Organizacyjny zarezerwował pokoje do pojedynczego użytku (bądź jako dwuosobowe z osobą towarzyszącą) w dwóch domach studenckich - http://8kongres.humboldt.org.pl/zakwaterowanie.php
-------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2010-04-06 09:22:37 GMT) --------------------------------------------------
5. Pokój dwuosbowy do pojedynczego użytku: - http://tinyurl.com/yg7bxg4 |
| Selected response from: geopiet
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  
1 hr confidence:  
2 hrs confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |