GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:47 Oct 18, 2007 |
Polish to English translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dan Duval Local time: 09:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | cash-in-transit service provider/security company |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
cash-in-transit service provider/security company Explanation: Usługi konwojenckie to cash-in-transit (CIT). Tłumaczyłem kiedyś Market Review poświęcony tej kwestii, sporządzony przez Brytyjską firmę badającą ten rynek i 'konwojowanie' właśnie tak określano. Reference: http://tinyurl.com/2u8ybt |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|