KudoZ home » Polish to English » Transport / Transportation / Shipping

wielkość momentu dokręcania śruby

English translation: tightening torque value

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:wielkość momentu dokręcania śruby
English translation:tightening torque value
Entered by: Allena
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:33 Feb 21, 2008
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / koleje
Polish term or phrase: wielkość momentu dokręcania śruby
budowa lokomotywy

"nie są stosowane narzędzia umożliwiające kontrolę wielkości momentu dokręcania śruby"
Allena
Local time: 09:46
tightening torque value
Explanation:
http://tinyurl.com/2rcuf5

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-02-21 11:37:23 GMT)
--------------------------------------------------

Jeszcze 'screw' trzeba by dodać:
screw tightening torque value
albo
screw torque value
http://tinyurl.com/3d5vlz
Selected response from:

Maciek Drobka
Poland
Local time: 09:46
Grading comment
Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4tightening torque value
Maciek Drobka


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
tightening torque value


Explanation:
http://tinyurl.com/2rcuf5

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-02-21 11:37:23 GMT)
--------------------------------------------------

Jeszcze 'screw' trzeba by dodać:
screw tightening torque value
albo
screw torque value
http://tinyurl.com/3d5vlz

Maciek Drobka
Poland
Local time: 09:46
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 127
Grading comment
Dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jacek o: 'screw' albo 'bolt'
12 mins
  -> zapomniałem o 'bolt', dziękuję

agree  PanPeter: można z powodzeniem opuścić "value"
2 hrs
  -> dziękuję

agree  atche84: tylko torque
3 hrs
  -> dziękuję

agree  Piotr Rypalski: j/w
4 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search