https://www.proz.com/kudoz/polish-to-french/accounting/1832176-zasada-memoria%C5%82u-i-wsp%C3%B3%C5%82mierno%C5%9Bci.html

zasada memoriału i współmierności

French translation: principe d'annualité et du rapprochement des produits et des charges

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:zasada memoriału i współmierności
French translation:principe d'annualité et du rapprochement des produits et des charges
Entered by: Maria Schneider

06:36 Mar 22, 2007
Polish to French translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / ANSYS (Swanson Analysis)
Polish term or phrase: zasada memoriału i współmierności
w raporcie bieglego z oceny spraw. finansowego
amat
Local time: 22:31
principe d'annualité et du rapprochement des produits et des charges
Explanation:
:)
web2.uqat.ca/audiovisuel/ plan_de_cours/SCO1908%20_A04.pdf
http://www.vernimmen.net/html/glossaire/definition_principes...
Selected response from:

Maria Schneider
Poland
Local time: 22:31
Grading comment
Merci!! Et bonne journee
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4principe d'annualité et du rapprochement des produits et des charges
Maria Schneider


  

Answers


2 days 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
principe d'annualité et du rapprochement des produits et des charges


Explanation:
:)
web2.uqat.ca/audiovisuel/ plan_de_cours/SCO1908%20_A04.pdf
http://www.vernimmen.net/html/glossaire/definition_principes...

Example sentence(s):
  • Selon le principe du rapprochement des produits et des charges, on doit constater dans un exercice financier donné, seulement les charges qui ont permis de
  • L’EXPOSE DU PRINCIPE 1. - Le budget est un document qui retrace pour l'exercice, ... Pour le comptable : comptabilisation dans les mêmes délais.

    Reference: http://www.chez.com/hopitext/052.html
    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Principes_comptables
Maria Schneider
Poland
Local time: 22:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 96
Grading comment
Merci!! Et bonne journee
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: