19:14 Dec 1, 2004 |
Polish to French translations [PRO] Architecture / appel d'offre pour immobilite | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danouchka France Local time: 11:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | terrain viabilisé |
|
terrain viabilisé Explanation: Rendre un terrain apte à la construction en exécutant les travaux d'aménagement nécessaires |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |