https://www.proz.com/kudoz/polish-to-french/finance-general/3090478-z-upowa%C5%BCnienia.html

z upoważnienia

French translation: par autorisation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:z upoważnienia
French translation:par autorisation
Entered by: Małgorzata Dobecka

13:07 Feb 17, 2009
Polish to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Polish term or phrase: z upoważnienia
napis na pieczęci
Małgorzata Dobecka
Poland
Local time: 13:22
par autorisation
Explanation:
.
Selected response from:

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 13:22
Grading comment
Dziękuję bardzo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2par délégation
Joanna Rudas (X)
5par procuration
Lucyna Lopez Saez
4par autorisation
Maciej Andrzejczak


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
par autorisation


Explanation:
.

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 13:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję bardzo
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
par procuration


Explanation:
Bardzo powszechnie występuje na stemplach.

Lucyna Lopez Saez
Poland
Local time: 13:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
par délégation


Explanation:
lub "par procuration"


    Reference: http://www.inserm.fr/fr/outils_recherche/informations_juridi...
Joanna Rudas (X)
Poland
Local time: 13:22
Works in field
Native speaker of: Polish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Witold Lekawa: Jest to jedna z dwóch, moim zdaniem prawidłowych, podpowiedzi. Druga to: "par procuration".
2 days 22 hrs

agree  traductionpol: par délégation /spotkalam sie wlasnie z takim tlumaczeniem tego wyrazenia7
41 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: