(zezwolenie na) dobrowolne poddanie się odpowiedzialności

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:(zezwolenie na) dobrowolne poddanie się odpowiedzialności
French translation:(consentement à la) soumission volontaire à la peine
Entered by: Maria Schneider

10:08 Mar 27, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Polish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs / decision
Polish term or phrase: (zezwolenie na) dobrowolne poddanie się odpowiedzialności
wniosek o udzielenie zezwolenia na dobrowolne poddanie się odpowiedzialności (art. 145 § 1 KKS)1

znalazłam une demande pour le consentement à la soumission volontaire à la responsabilité (pénale) lub
une demande pour le consentement à la soumission volontaire à la peine
ale nie znajduję żadnych dokumentów francuskich które potiwerdzają prawidłowość tego wyrażenia
Maria Schneider
Poland
Local time: 11:15



  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search