KudoZ home » Polish to French » Linguistics

Od twego krzyku rozbolała mnie głowa.

French translation: ponizej

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:30 Aug 11, 2004
Polish to French translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
Polish term or phrase: Od twego krzyku rozbolała mnie głowa.
Chodzi mi o tlumaczenie dość dosłowne i o wyeksponowanie znaczenia przedrostka "roz"
Piorun
Local time: 12:29
French translation:ponizej
Explanation:
Tes cris (tes hurlements)ont fini par me donner un mal de tête
Selected response from:

Olga Bobrowska - Braccini
Switzerland
Local time: 12:29
Grading comment
dzieki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +1ponizej
Olga Bobrowska - Braccini


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Od twego krzyku rozbola³a mnie g³owa.
ponizej


Explanation:
Tes cris (tes hurlements)ont fini par me donner un mal de tête

Olga Bobrowska - Braccini
Switzerland
Local time: 12:29
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8
Grading comment
dzieki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dasty
1 day19 hrs
  -> Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search