KudoZ home » Polish to French » Other

pracuj nad soba i stawaj sie lepszy powodz enia i odwagi

French translation: Perfectionne-toi et deviens meuilleur. Bonne chance et du courage!

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:pracuj nad soba i stawaj sie lepszy powodz enia i odwagi
French translation:Perfectionne-toi et deviens meuilleur. Bonne chance et du courage!
Entered by: ciolpw
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:57 Nov 5, 2003
Polish to French translations [Non-PRO]
Polish term or phrase: pracuj nad soba i stawaj sie lepszy powodz enia i odwagi
je ne sais pas
ciolpw
Perfectionne-toi et deviens meuilleur. Bonne chance et du courage!
Explanation:
.
Selected response from:

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 10:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Perfectionne-toi et deviens meuilleur. Bonne chance et du courage!
Maciej Andrzejczak


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Perfectionne-toi et deviens meuilleur. Bonne chance et du courage!


Explanation:
.

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 10:45
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 88
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search