ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
18:08 Polish to German
Textiles / Clothi...
Non-PRO: wykończenie Marzena Zawadzka -
08:55 Polish to German
Law (general)
zasadność od strony techniczno wykonawczej pointe19 2
08:44 Polish to German
Transport / Trans...
pojazd nienormatywny JacekG. 3
08:27 Polish to German
Other
Stacja Poboru Opłat pasjonatka77 1
21:21 Feb 9 Polish to German
Poetry & Literatu...
kontenerowanie james18 1
14:09 Feb 9 Polish to German
Law (general)
Dział Świadczeń Pomocy Społecznej remir 1
13:48 Feb 9 ^ rodzina zastępcza remir 2
22:11 Feb 7 Polish to German
Business/Commerce...
dystrybutor Vertriebspartner Henrieta 4
18:52 Feb 7 Polish to German
Construction / Ci...
Czopowanie Dariusz Prochotta 2
11:14 Feb 4 Polish to German
Business/Commerce...
zasłaniać się zarzutem barbara450 1
21:26 Feb 3 Polish to German
Transport / Trans...
kolejowy dworzec towarowo rozrządowy Güter- und Rangierbahnhof Aneta Nurzynska 1
20:56 Feb 3 Polish to German
Food & Dairy
wózki wędzarnicze Räucherwagen Henrieta 1
21:39 Feb 1 Polish to German
Poetry & Literatu...
doszacowanie Nachschätzung james18 3
21:52 Jan 31 ^ skrzywienie zawodowe Berufsmacke james18 4
20:28 Jan 31 Polish to German
Agriculture
linia zakraplająca Tropf-Bewässerungsanlage Henrieta 1
19:37 Jan 31 Polish to German
Human Resources
książeczka sanitarno-epidemiologiczna Kotecka-Marxen 1
17:39 Jan 31 Polish to German
Chemistry; Chem S...
kije wędzarnicze Räucherstangen Henrieta 2
12:15 Jan 31 ^ Non-PRO: firma sprzątająca Reinigungsfirma Henrieta 1
22:33 Jan 30 ^ nastrzykiwarka Injektor Henrieta 1
14:14 Jan 30 Polish to German
Surveying
stabilizacja znaków-świadków pasa granicznego pasjonatka77 1
14:11 Jan 30 ^ wznowienie stabilizacji znaków granicznych Erneuerung der Vermarkung pasjonatka77 1
07:46 Jan 30 Polish to German
Medical (general)
kaletce dwubrzuścowo-półbłoniastej AM-Trans 2
07:50 Jan 27 Polish to German
Law: Taxation & C...
koszty zewnętrzne externe Kosten pasjonatka77 1
15:06 Jan 26 ^ podwykonawstwo Leistungen von Nachunternehmern pasjonatka77 2
12:05 Jan 26 Polish to German
Tourism & Travel
małpi gaj Abenteuerspielplatz szonik1 2
12:00 Jan 26 Polish to German
Chemistry; Chem S...
próbka produktu Produktprobe/Warenprobe Henrieta 3
09:47 Jan 26 Polish to German
Law: Taxation & C...
skutki podatkowe rozliczeń pasjonatka77 0
19:39 Jan 25 Polish to German
Other
rozdzielnica sterowniczo-zasilajaca Basia K. 1
19:38 Jan 25 ^ rozdzielnice silowe Basia K. 3
13:44 Jan 25 Polish to German
Certificates, Dip...
szkolenie biblioteczne Allgemeine Einführungen in die Bibliotheksbenutzung Malgorzata Wielgus 3
13:40 Jan 25 Polish to German
Education / Pedag...
Projektowanie działań środowiskowych Malgorzata Wielgus -
07:02 Jan 25 Polish to German
Construction / Ci...
montaż słupków do znaków drogowych Montage von Verkehrsschildpfosten pasjonatka77 1
11:54 Jan 24 Polish to German
Chemistry; Chem S...
pasteryzator tunelowy Tunnel-Pasteurisieranlage Henrieta 1
08:03 Jan 24 Polish to German
Medical (general)
Oponiak przystrzalkowy Keejkej 1
17:54 Jan 23 Polish to German
Law (general)
egzekucja miękka Kotecka-Marxen 1
17:53 Jan 23 ^ dział egzekucji sądowej i egzekucyjnej Kotecka-Marxen -
13:25 Jan 22 Polish to German
Education / Pedag...
mechanizacja prac obrachunkowych Ilona Czaja 1
15:12 Jan 21 Polish to German
Environment & Eco...
zabudowa ascenizacyjna Tankaufbau für Fäkalientransport Piotr Szukalski 1
14:12 Jan 20 Polish to German
Construction / Ci...
bloczek - kostka betonowa - ogrodzeniowa Betonstein - Betonpflasterstein - Zaunstein barbara450 1
09:34 Jan 20 Polish to German
Medical (general)
zaprzestać Anna Romaniuk 1
17:51 Jan 19 Polish to German
Education / Pedag...
forma zaliczenia Anna Romaniuk 2
08:19 Jan 19 Polish to German
Finance (general)
zazaświadczenie o terminowym odprowadzaniu składek do ZUS pasjonatka77 0
08:17 Jan 19 ^ Aktualne zaświadczenia o braku zaległości podatkowych wobec Urzędu Skarbo aktuelle Unbedenklichkeitsbescheinigung des Finanzamts pasjonatka77 1
21:08 Jan 18 Polish to German
Business/Commerce...
Sprzedaz detaliczna w niewyspecjalizowanych sklepach iceblue 1
20:17 Jan 18 Polish to German
Environment & Eco...
dennica Tankboden Piotr Szukalski 1
19:58 Jan 18 ^ punkt zlewowy Einleitstelle Piotr Szukalski 1
19:42 Jan 18 Polish to German
Construction / Ci...
więzy podporowe Auflagerfesseln Sylvia Steinweber 2
13:38 Jan 18 Polish to German
Law (general)
pogotowie rodzinne Bereitschaftspflege(familie) sprechblase 2
20:14 Jan 17 Polish to German
Real Estate
lista wskazań udziałów w prawie madzia37
Not a translator
-
17:47 Jan 17 Polish to German
Automotive / Cars...
zabudowa klick 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: