ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to German » Accounting

utworzenie kapitału rezerwowego

German translation: Rücklagenbildung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:utworzenie kapitalu rezerwowego
German translation:Rücklagenbildung
Entered by: dudzik
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:36 Feb 27, 2006
Polish to German translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Polish term or phrase: utworzenie kapitału rezerwowego
Sprawozdanie finansowe zostało zatwierdzone przez Zgromadzenie Wspólników w dniu xx, które postanowiło, że zysk za ubiegły rok obrotowy w kwocie .... złotych będzie podzielony następująco:
.... złotych na pokrycie strat bilansowych za okres 2000 -2004
........ na utworzenie kapitału rezerwowego
dudzik
Local time: 16:27
Rücklagenbildung
Explanation:
eine ziemlich heikle Geschichte ;o)
Selected response from:

Radson
Local time: 16:27
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1RücklagenbildungRadson
3Aufbau von Rücklagen / Rücklagenaufbau
Krzeminska


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Aufbau von Rücklagen / Rücklagenaufbau


Explanation:
.

Krzeminska
Local time: 16:27
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Rücklagenbildung


Explanation:
eine ziemlich heikle Geschichte ;o)


    Reference: http://www.google.de/search?hl=de&q=R%C3%BCcklagenbildung&bt...
Radson
Local time: 16:27
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rjz
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): Radson, rjz, Maciej Pomorski


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 28, 2006 - Changes made by Maciej Pomorski:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: