ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to German » Accounting

Zyskowność na sprzedaży netto

German translation: Umsatzrentabilität nach Steuern


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Zyskowność na sprzedaży netto
German translation:Umsatzrentabilität nach Steuern
Entered by: Angela Nowicki
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:59 Jun 9, 2006
Polish to German translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Polish term or phrase: Zyskowność na sprzedaży netto
Das ist eine Position in einem Geschäftsbericht, Kennzahlen in %. Ich weiß, dass wir bereits einmal eine ähnliche Frage hatten, nämlich "zyskowność netto sprzedaży" (Umsatzrendite netto). Dies scheinen aber zwei verschiedene Dinge zu sein, denn ich habe jetzt beide nacheinander in der Tabelle mit unterschiedlichen Kennzahlen.
Wer kann helfen?
Angela Nowicki
Local time: 16:28
Umsatzrentabilität
Explanation:
Jesli wierzyc temu:
http://prace.sciaga.pl/24881.html
I. Wskaźniki rentowności sprzedaży
1. Zyskowność netto sprzedaży =( zysk netto / przychody ze sprzedaży) x 100%
2. Zyskowność brutto sprzedaży = (zysk brutto / przychody ze sprzedaży) x 100%
3. Zyskowność sprzedaży = (zysk ze sprzedaży / przychody ze sprzedaży) x 100% ROS
4. Wskaźnik marzy brutto na sprzedaży = (zysk brutto ze sprzedaży / przychody ze sprzedaży) x 100%

Zakładam, ze w Twoim tekscie chodzi o wskazniki 1 i 3. Co prawda w pozycji 3 przy zyskowności sprzedazy brak jest okreslenia -netto, ale zeby wskazniki 3 i 4 w ogole sie roznily to przy 3 musi chodzic o netto.

http://www.kmuratgeber.ch/docs/Kennzahlen-KPMG.pdf
ROS Return on Sales - Umsatzrentabilität

ale pewnosc jedynie na 2, bo w definicji Umsatzrentabilität z tego zrodla:
http://www.anleger-lexikon.de/wissen/umsatzrendite.php
jest Umsatzrentabilität = Gewinn*100 / Umsatz

no i to Gewinn w liczniku nie bardzo mi pasuje :-((

Mam nadzieje, ze ktoras z kolezanek sie wypowie, na kolegow nie licze, ci maja teraz pilke w glowie :-))
Selected response from:

Danuta Polanska
Local time: 16:28
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1UmsatzrentabilitätDanuta Polanska


Discussion entries: 4





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Umsatzrentabilität


Explanation:
Jesli wierzyc temu:
http://prace.sciaga.pl/24881.html
I. Wskaźniki rentowności sprzedaży
1. Zyskowność netto sprzedaży =( zysk netto / przychody ze sprzedaży) x 100%
2. Zyskowność brutto sprzedaży = (zysk brutto / przychody ze sprzedaży) x 100%
3. Zyskowność sprzedaży = (zysk ze sprzedaży / przychody ze sprzedaży) x 100% ROS
4. Wskaźnik marzy brutto na sprzedaży = (zysk brutto ze sprzedaży / przychody ze sprzedaży) x 100%

Zakładam, ze w Twoim tekscie chodzi o wskazniki 1 i 3. Co prawda w pozycji 3 przy zyskowności sprzedazy brak jest okreslenia -netto, ale zeby wskazniki 3 i 4 w ogole sie roznily to przy 3 musi chodzic o netto.

http://www.kmuratgeber.ch/docs/Kennzahlen-KPMG.pdf
ROS Return on Sales - Umsatzrentabilität

ale pewnosc jedynie na 2, bo w definicji Umsatzrentabilität z tego zrodla:
http://www.anleger-lexikon.de/wissen/umsatzrendite.php
jest Umsatzrentabilität = Gewinn*100 / Umsatz

no i to Gewinn w liczniku nie bardzo mi pasuje :-((

Mam nadzieje, ze ktoras z kolezanek sie wypowie, na kolegow nie licze, ci maja teraz pilke w glowie :-))


Danuta Polanska
Local time: 16:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe!
Notes to answerer
Asker: ...i nie wszystkie Panie są rozsądne, moja córka też siedzi przed telewizorem, ech... ;-) Mam czas z tym sprawozdaniem do poniedziałku, poczekam więc jeszcze troszkę.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rjz: Umsatzrentabilität nach Steuern; jako Twoja ulubiona koleżanka, nie mogłem sobie tego odmówić ;-)
5 hrs
  -> Dziekuje! Hm, no tak... nie przewidzialam, ze moze nie wszyscy panowie oszaleli na punkcie WM :-))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: