Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Polish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Agriculture | | Polish term or phrase: plyta obornikowa | Bo jest "Mistplatte" i "Dungplatte"; czy ktos z Was przypadkowo wie, czy to jest to samo?
Dziekuje! |
| | | Mistplatte | Explanation: Jak wynika z różnych publikacji w internecie, nowoczesne płyty obornikowe nazywają się "Mistplatte" - i pewnie wyglądają też trochę inaczej? Masz np.:
"Im Rahmen der wesentlichen Änderung werden Änderungen an folgenden Betriebseinheiten (BE) vorgenommen beziehungsweise Betriebseinheiten errichtet:
...
- Stillsetzung der Dungplatte (BE 6) und Errichtung einer Mistplatte (BE 17)
- Stillsetzung der Übergabeplatte (BE 18) und Errichtung einer Übergabeplatte (BE 14)"
Z tego wnioskuję, że Mistplatte jest nowocześniejszą wersją Dungplatte. Ale nie jestem fachowcem od rolnictwa. |
| Selected response from: Angela Nowicki Local time: 16:32
| Grading comment Dziekuje, Angela :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |