ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to German » Architecture

siding

German translation: Fassadenverkleidung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:siding
German translation:Fassadenverkleidung
Entered by: Maciej Andrzejczak
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:32 Nov 10, 2005
Polish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
Polish term or phrase: siding
PREPARAT WYBIELAJĄCO - SANITYZUJĄCY

• Usuwa glony - zielony nalot na elementach zewnętrznych takich jak: ogrodzenia, mury, sidingi, pomniki, posadzki itp.

ma to odpowiednik niemiecki?
Maciej Andrzejczak
Local time: 16:33
(Fassaden-)Verkleidung
Explanation:
(Fassaden-)Verkleidung
Selected response from:

Crannmer
Local time: 16:33
Grading comment
dziêki!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(Fassaden-)Verkleidung
Crannmer
3BekleidungAleksandra Kwasnik


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Bekleidung


Explanation:
Rozumiem, ze "siding" jest tutaj uzyty w sensie "okladziny"?
(http://www.kupsprzedaj.pl/ks-item,511371.asp)

Zob. tez:
http://dict.leo.org/?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=rel...

Aleksandra Kwasnik
Local time: 16:33
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(Fassaden-)Verkleidung


Explanation:
(Fassaden-)Verkleidung

Crannmer
Local time: 16:33
PRO pts in category: 12
Grading comment
dziêki!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yazoo: raczej tak, patrz google, aż się roi od tego
1 day20 hrs
  -> thx
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: