Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Polish to German translations [PRO] Art/Literary - Architecture | | Polish term or phrase: izbica | | izbica jako najwyższa nadwieszona kondygnacja w drewnianych dzwonnicach |
| Angela NowickiKudoZ activityQuestions: 80 ( 1 open) ( 1 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 295
| | Local time: 16:33
|
| | Selected response from: Alicja Butkiewicz-Hübscher Germany Local time: 16:33
| Grading comment Na to nie wpadłam, po głowie chodziło mi jedynie "Turmstube". Wielkie dzięki! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
21 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |