Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Polish to German translations [PRO] Art/Literary - Architecture / opactwo, kult Świętej Rodziny | | Polish term or phrase: mistyka oblubieńcza | | Zwrot występuje w zdaniu, które nie jest specjalnie trudne, jednak nie uda mi się go przetłumaczyć bez w/w. A oto i zdanie: "Układ musiał mieć wpływ na wymowę całego opactwa, łącząc się z kultem Świętej Rodziny i mistyką oblubieńczą." uffff. |
| soljaNot a translatorKudoZ activityQuestions: 47 (none open) ( 4 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 1
| Local time: 16:34
|
| | Brautmystik | Explanation: "Diese Verbindung von "Schönheit" und intimer "Liebe" gehört zu dieser Art Kontemplation, zur sog. "Brautmystik", die damals das Leben der Mystiker erfüllte. Dieses Motiv durchzieht alle Schriften der heiligen Klara, angefangen mit dem "Armutsprivileg", das sie 1216 von Papst Innozenz III. erwirkt und dessen Wortlaut sie mitbestimmt, bis hin zum Testament, das sie angesichts ihres Todes schreibt."
http://www.fweg.franziskaner-werd.ch/lehrbrief_10.htm |
| Selected response from: Angela Nowicki Local time: 16:34
| Grading comment Vielen, vielen Dank für Deine Hilfe! Ich hatte einfach keine Idee dieses kombinieren zu können! Auf jeden Fall war ich gerettet! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
18 mins confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |