ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to German » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

zachowanie: nieodpowiednie

German translation: Verhalten: unangemessen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:30 Sep 21, 2008
Polish to German translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Wyniki klasyfikacji koncowej
Polish term or phrase: zachowanie: nieodpowiednie
Jak tlumaczycie te ocene? unkorrekt, nicht angemessen.....???

Jeszcze nigdy nie mialam ucznia z takimi ocenami!

Dzieki!
Alicja Bloemer
Local time: 16:35
German translation:Verhalten: unangemessen
Explanation:
Die "Kopfnoten", zu denen auch Verhalten zählt, werden etwas anders benotet als die Fächer.
Selected response from:

Joerg Steidl
Germany
Local time: 16:35
Grading comment
Danke, abe die Frage hat sich längst erledigt (siehe Antwort von Grazyna Piesiak)
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Verhalten: unangemessenJoerg Steidl


Discussion entries: 2





  

Answers


22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Verhalten: unangemessen


Explanation:
Die "Kopfnoten", zu denen auch Verhalten zählt, werden etwas anders benotet als die Fächer.

Joerg Steidl
Germany
Local time: 16:35
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1
Grading comment
Danke, abe die Frage hat sich längst erledigt (siehe Antwort von Grazyna Piesiak)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: