KudoZ home » Polish to German » Construction / Civil Engineering

sklejka asfaltowa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:07 Jan 13, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Polish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Instrukcja obsługi kotła c.o.
Polish term or phrase: sklejka asfaltowa
Ten termin występuje w opisie stopni palności różnych produktów budowlanych, ale jeszcze się z czymś takim nie spotkałem. Czy może chodzić o wióry drewniane sklejone asfaltem?
maczek
Local time: 11:46
Advertisement


Summary of answers provided
3Sperrholz, PreßschichtholzPeter Kissik


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sperrholz, Preßschichtholz


Explanation:
Sklejka - das ist ja klar.
Trotzdem - Asphalt-Sperrholz gefällt mir nicht besonders.

Peter Kissik
Germany
Local time: 11:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 79
Notes to answerer
Asker: Ich habe den Begriff auch nicht in google finden können, wahrscheinlich wäre hier ein Handelsname behilflich, da die Produktnamen häufig dieselben im Polnischen und im Deutschen sind. Am besten belasse ich es bei Asphalt-Sperrholz, oder vielleicht Asphalt-Preßschichtplatten.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search