roboty branżowe; prace zanikające

15:07 Feb 26, 2008
Polish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Polish term or phrase: roboty branżowe; prace zanikające
roboty branżowe: branża w tym przypadku to np. instalacje elektryczne, wod-kan, itd.
Prace zanikające (zanikowe) to prace budowlane związane są z elementami, które ulegają zakryciu (np. przewody, itp.) /może być Arbeiten an Elementen, die zugedeckt/zugeschuettet werden?/
Zna ktoś fachowe niemieckie odpowiedniki?
krzlis
Local time: 11:01


Summary of answers provided
4Gewerkeleistungen
Christine Zornow


Discussion entries: 3





  

Answers


1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Gewerkeleistungen


Explanation:
roboty branżowe - auch: Fachleistung oder Arbeiten/Leistungen der einzelnen Gewerke - je nach Kontext muss man diesen Begriff manchmal umschreiben; aber "branża" wird oft verwendet i.S. von "Gewerk";
für prace zanikające habe ich keinen Vorschlag.

Christine Zornow
Local time: 11:01
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search