Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Polish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Konstrukcja hali | | Polish term or phrase: płyty warstwowe | Izolacja
Hala w całości izolowana.
Dach izolowany wełną mineralną otrzymywaną z włókien szklanych o grubości 200 mm, typ izolacji SP, współczynnik przenikania ciepła UC=0,25 W/m2*K. Ściany izolowane przez zastosowanie płyty warstwowej z rdzeniem poliuretanowym o grubości 100 mm, typ izolacji 6, współczynnik przenikania ciepła UC=0,27 W/m2*K. |
| remirKudoZ activityQuestions: 594 ( 4 open) ( 4 without valid answers) ( 6 closed without grading) Answers: 5
| Local time: 03:59
|
| | Selected response from: Jarek Kołodziejczyk Poland Local time: 03:59
| Grading comment dziekuję 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |