Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Polish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / budowa dróg, umowy | | Polish term or phrase: klasa poziomu szerokości pracującej W7 | z umowy najmu betonowych barier drogowych, kolejny parametr:
"Wynajmujący oświadcza, iż jest właścicielem drogowych barier ochronnych TYP 81-2 spełniających wymagania PN-EN 1317-5+A1:2009 i posiadających następujące parametry:
- poziom powstrzymania H1
- klasa poziomu szerokości pracującej W7" |
| pasjonatka77KudoZ activityQuestions: 619 (none open) ( 38 closed without grading) Answers: 65
| Local time: 07:59
|
| | Selected response from: nikodem Local time: 07:59
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
38 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |